Tłumaczenia angielski

Jedną z podstawowych usług naszego biura jest podejmowanie się tłumaczeń z języka angielskiego na polski, jak i odwrotnie.

Dzięki współpracy z zespołem kilkudziesięciu translatorów z całej Polski oraz z zagranicy możemy podjąć się wykonania dowolnej translacji w wybranej przez Państwa formie (efekt naszej pracy możemy przekazać na nośniku papierowym lub drogą elektroniczną). Również zakres podejmowanych przez naszych ekspertów dotyka różnych dziedzin, spośród których należy wyróżnić takie usługi jak: tłumaczenia pisemne przysięgłe, zwykłe, specjalistyczne i techniczne (z języka angielskiego, jak i na język angielski), przekłady dokumentów samochodowych, jak również przekłady ustne.

Zakres działań

Nasze działania nie są ograniczone do jednej dyscypliny. Doskonale zdajemy sobie sprawę z tego, iż zarówno teksty naukowe, rozprawy, artykuły branżowe, jak i liczne dokumenty wwymagają translacji. Dlatego też, współpracując z gronem doświadczonych translatorów, jesteśmy w stanie podjąć się wykonania takiego zadania. Dzięki temu mogą Państwo skorzystać z naszego wsparcia w zakresie następujących tłumaczeń:

  • tekstów biznesowych i branżowych (medycznych, technicznych, etc.),
  • folderów reklamowych,
  • stron internetowych,
  • korespondencji (prywatnej i urzędowej),
  • prac/ artykułów naukowych,
  • umów,
  • referatów,
  • tekstów literackich,
  • instrukcji oraz innych.

W przeciwieństwie do wielu biur – dla nas tłumaczenie tekstu pozostaje zawsze translacją tekstu – niezależnie od jego charakteru. Nie muszą się Państwo obawiać dodatkowych kosztów związanych z faktem, że artykuł ma charakter naukowy lub branżowy (specjalistyczny).

Wygodne dla Państwa będzie również wybranie formy dostarczonego przekładu. Może to być dokument przekazany w postaci papierowej (na tradycyjnym nośniku), jak i elektronicznej (w postaci wiadomości e-mail lub fax).

Specjalistyczne
Słownictwo branżowe, charakterystyczne idiomy lub zwroty kulturowe – to wszystko każe tłumaczeniom specjalistycznym w szczególny sposób zwracać uwagę na warstwę leksykalną. Nasze biuro jest w stanie przygotować taki przekład, dbając o wierność semantyczną z oryginałem.
Techniczne
Współpracując z translatorami z całej Polski jesteśmy w stanie podjąć się wykonania tłumaczenia technicznego. Może to być zarówno przekład instrukcji, artykułu naukowego lub referatu. Usługa ta dotyczy wszystkich dziedzin – również specjalistycznych opisów budowy maszyn i urządzeń, materiałów reklamowych (cele przetargowe, handlowe) , etc.
Samochodowe
Wielu naszych Klientów decyduje się na zakup pojazdy poza granicami kraju. Taka transakcja wymaga jednak odpowiedniego zamknięcia, czyli profesjonalnego tłumaczenia dokumentów samochodowych z języka angielskiego na polski. Jest to działanie niezbędne, aby móc zarejestrować pojazd.
Dla Firm
Nasze usługi skierowane do przedstawicieli przedsiębiorstw dotykają różnych dziedzin i specjalizacji. Tłumaczenia dla firm mogą być związane zarówno z koniecznością przełożenia umów z języka angielskiego na polski (lub odwrotnie), jak i translacji tekstów znajdujących się na materiałach szkoleniowych lub reklamowych.
Ustne
Doskonała znajomość języka pozwala nam uczestniczyć spotkaniach o różnych charakterze i wykonywać tłumaczenia ustne. Mogą mieć one charakter symultaniczny lub konsekutywne – w zależności od Państwa oczekiwań i charakteru wydarzenia. Nasi translatorzy pozostają do dyspozycji firm oraz Klientów indywidualnych.
Zwykłe
Pod usługą związaną z translacją tekstów zwykłych kryje się najbardziej powszechna forma tłumaczeń, związanych zarówno z podstawowymi dokumentami (życiorysy, listy motywacyjne, opracowania, raporty), jak i tekstami o charakterze biznesowo-ekonomicznym.

Cennik tłumaczeń

Rodzaj tłumaczenia Tłumaczenie na język polski Tłumaczenie na język angielski
zwykłe 1600 znaków/stronę 33 33
zwykłe 1800 znaków/stronę 37 37
przysięgłe 1125 znaków/stronę 40 40